אני מצטער
I'm sorry
Ani mitztaer (m) / Ani mitztaeret (f)
Apologize in Hebrew.
Context: More formal apology than "slicha". Changes based on speaker's gender.
⚠️ Gender Note: This phrase changes based on the speaker's gender. Use baba for the correct form based on your gender.
How to Use "I'm sorry" in a Conversation
Example conversation:
A: More formal apology than "slicha".
B: אני מצטער
This phrase is considered neutral in register and is at a beginner difficulty level for Hebrew learners.
How to Pronounce "אני מצטער"
Ani mitztaer (m) / Ani mitztaeret (f)
Break it down: Ani — mitztaer — (m) — / — Ani — mitztaeret — (f)
Hebrew is read from right to left. The transliteration above follows English reading order (left to right) to help you pronounce each sound correctly.
Cultural Tips for Using This Phrase
In Israel, this phrase works in most situations — from talking to friends to speaking with shopkeepers or colleagues.
Hebrew is a gendered language. This phrase changes depending on who is speaking or being spoken to. baba automatically handles gender for you in translations.
Body language matters in Israel. When saying "i'm sorry", Israelis will appreciate your effort to speak Hebrew, even if imperfect. Don't be afraid to try!
Learning "I'm sorry" — Quick Reference
| Hebrew | אני מצטער |
| Pronunciation | Ani mitztaer (m) / Ani mitztaeret (f) |
| English | I'm sorry |
| Category | common |
| Difficulty | beginner |
| Gender-specific | Yes — changes by gender |
Get Perfect Hebrew Every Time
Download baba for gender-aware, context-perfect Hebrew translations.
Download Free